TrabajoFreelance
El punto de encuentro laboral
trabajofreelance.com

¡Bienvenido! (Entrar o Registrarse)

Búsqueda rápida

Proyecto #134391: Traducción Alemán Español

 

Sobre el autor

Usuario:
lsg (-1) [ar]

Calificaciones:

Puntaje:
-1
Promedio:
1,00
Positivas:
0 (0,00 %)
Neutrales:
0 (0,00 %)
Negativas:
1 (100,00 %)

Estadísticas de Proyectos:

Publicados:
3
Contratados:
1 (33,33 %)

Opciones:

Hazle una pregunta

Información del proyecto

Encabezado:
Traductor alemán - español rápido, preferentemente con experiencia en textos legales y financiero.
Tipo de ofertas:
Públicas
Fecha de publicación:
09/08/2008 15:40
Finaliza en:
Finalizado (10/08/2008 16:28)
Contrataciones:
No hay contrataciones. Ya no se puede contratar.
Categorías relacionadas:

Descripción detallada:

Estamos buscando traductores para proyecto alemán español. Por cuestiones de longitud estamos dispuestos a dividirlo entre varios traductores ya que se trata de alrededor de 170 páginas. El lenguaje es específico pero no demasiado técnico. El trabajo deberá entregarse el día 23 de agosto antes de mediodía. Aceptamos traducción con traductor automático y revisión gramatical y de estilo posterior, pero no traducción automática sin más. Adjuntamos parte del texto para vuestra información. Favor de traducir como mínimo un párrafo. Se aseguran futuros proyectos de traducción con mejores tarifas para quienes se involucren en este proyecto en particular. Gracias.

 

Rechte der Hauptversammlung der Gesellschafter

Artikel 9.‑  Jede ordnungsgemäss abgehaltene Gesellschafterversammlung stellt das oberste Organ der Gesellschaft dar. Deren Beschlüsse sind für alle Gesellschafter verbind­lich, unabhängig vom Teilvermögen oder von der jeweiligen Anteilskategorie, die von denselben gehalten werden. Sie hat die weit­gehendsten Befugnisse, alle Rechtshandlungen, die sich auf die Geschäfte der Gesellschaft beziehen, anzuordnen, auszuführen oder zu genehmigen.

Hauptversammlung

Artikel 10.‑   Die jährliche Hauptversammlung der Gesellschafter wird in Übereinstimmung mit luxem­burgischem Recht am Geschäftssitz der Gesellschaft oder an einem anderen in der Einladung genannten Ort in Luxemburg abgehalten. Diese findet am letzten Freitag des Monats März jeden Jahres statt um 11 Uhr. Falls dieser Tag kein Bankwerktag in Luxemburg ist, wird die Jahreshauptversammlung am nächst­folgenden Bankwerktag in Luxemburg abgehalten. Die Jahreshauptversammlung kann im Ausland abgehalten werden, falls ausser­gewöhnliche Umstände dies gemäss Ermessen des Verwaltungsrats erforderlich machen.

Andere Gesellschafterversammlungen können an dem Ort und zu dem Zeitpunkt abgehalten werden, die in der entsprechenden Einladung bestimmt sind.

Getrennte Gesellschafterversammlungen der Anteilseigner eines bestimmten Teilvermögens oder einer bestimmten Anteilskategorie oder verschiedener Teilvermögen oder Anteilskategorien von Anteilen können bezüglich aller Angelegenheiten einberufen werden, die eine oder mehrere Teilvermögen oder Anteilskategorien und/oder eine Veränderung deren Rechte betreffen.

Información agregada: 09/08/2008 22:35 (?)

A todos aquellos que esperen una tarifa mayor a la ofrecida, por favor no ofertar. No podemos pagar más que lo que se ofrece ya que es una tarifa fijada por nuestro cliente, al menos para este proyecto en particular. Asimismo, favor de no ofertar a plazos mayores al 23 de agosto, que es la fecha límite. Gracias.

Información agregada: 09/08/2008 22:55 (?)

Para el usuario neografo. Estamos interesados en tu bidding pero tenemos una fecha límite, como ya explicamos, que es el 23 de agosto. Por favor indícanos qué cantidad de páginas podrías tener traducidas para esa fecha si es que no puedes encargarte del proyecto completo. Si puede encargarte de todo, aceptamos el precio propuesto. Gracias.

Información agregada: 10/08/2008 04:35 (?)

Repito: NO OFERTAR por valores mayores al monto ofrecido en el bidding. Todas aquellas ofertas que superen el monto ofrecido serán automáticamente descartadas. GRACIAS.  

Condiciones de pago

Presupuesto:
Hasta 750,00 USD
Forma de pago:
Definida en la descripción
Métodos de pago:
  • A convenir

Condiciones de entrega

Tiempo de entrega:
15 días corridos
Métodos de entrega:
  • Definidos en la descripción

Consejos:

Información importante antes de ofertar: