Necesitamos dar sentido a traducciones literales de Inglés a español de unos 300-350 artículos de contenidos webs. Son artículos de poca profundidad y no demasiado técnicos. Facilitamos textos traducidos al español desde inglés y lo único que hay que hacer es re-leer y modificar brevemente para darle sentido gramatical....
La extensión de los artículos es de unos 150-200 hasta las 400 palabras. si el servicio es bueno, y se respetan los palzos de entrega, se facilitarn en el próximo lote 800 artículos web. Ajusten el precio please!
hemos calculado 1 días de trabajo. Se puede negociar la entrega a razón de 30 artículos a la semana (mínimo...)
![GeoTrust [GeoTrust]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/geotrust.gif)
![PayPal [PayPal]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/paypal.gif)
![Visa [Visa]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/visa.gif)
![MasterCard [MasterCard]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/mastercard.gif)
![Feeds [Feeds]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/rss.png)
![Blog [Blog]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/wordpress.png)
![Facebook [Facebook]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/facebook.png)
![Twitter [Twitter]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/twitter.png)
![Linkedin [Linkedin]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/linkedin.png)
![Youtube [Youtube]](http://static.trabajofreelance.com/images/seal/youtube.png)